09 May 2007

老狼=“老人”

老公最近迷上老狼的歌,这让我想起以前慧芬跟我说的一个笑话。她的朋友有一次在家乡的一个小唱片行,想要找老狼的歌,于是用家乡语福建话问老板:有卖“老狼”的歌吗?谁知老板把“老狼”当成福建话“老人”,于是说:哦,我们这里没有卖“老人”的歌,只卖“少年人”(即年轻人)的歌~~!!(用福建来念很好笑)

在这张《北京的冬天》之前,我完全对老狼的歌声没有概念,因为他叫“老狼”,以为就是那种类似唱福建老歌的声音。不过当然不是,老狼有点其貌不扬,但是声音原来非常深沉内敛有个性。专辑里大部分歌曲都很好听,特别喜欢《那么那么地》,有点小Bossa Nova的感觉;还有《有多远就走多远》、与王婧合唱歌曲《想把我唱给你听》也非常不错。




5 comments:

nyukshan said...

PheiSee, i did it! thanks ;p
enjoy the song!

waimei said...

果然,姜是“老”的辣!沧桑的声音。。。再配上轻快的basanova...别有一番滋味!正!

pepC said...

Wah~pan lai wo!
liak lui!pat kui wei ngo 'dai sou'
Haha! :D
Even though I dunno wat song u r playing now(office no speaker)
But I've got my cable liao.
Wait to hear it from home access then.

pepC said...

哈哈!听了.感觉比较像"喃无喃无嘀".
嘻嘻...

nyukshan said...

哈哈,还真有点像哦~